Prinz Harry & Herzogin Meghan: Absicht? Gravierender Fehler in Netflix-Doku hat Folgen

Prinz Harry & Herzogin Meghan: Absicht? Gravierender Fehler in Netflix-Doku hat Folgen

Prinz Harry, 38, und Herzogin Meghan, 41, müssen sich aktuell viel Kritik für ihre Netflix-Doku gefallen lassen, weil sie darin deutlich mit den Royals abrechnen. Doch nun fiel einigen Zuschauern ein graviernder Fehler des Streaming-Dienstes auf, der bittere Folgen für die Sussexes hat!

Prinz Harry & Herzogin Meghan: War aller Ärger umsonst?

Eigentlich wollten Prinz Harry und Herzogin Meghan in ihrer Netflix-Doku nach eigenen Angaben nur ihre Sicht der Dinge und die Gründe für ihren Royal-Rücktritt schildern, um den ständigen Gerüchten und Negativ-Schlagzeilen endlich ein Ende zu setzen. Nur wenige Stunden vor Veröffentlichung der letzten drei Episoden steht fest: Mit diesem Vorhaben sind sie kläglich gescheitert. Seit Tagen überschlagen sich die Medien in ihrer Berichterstattung über die Doku und die Andeutungen und unterschwelligen Vorwürfe der Sussexes gegen das britische Königshaus.

Erst vor wenigen Tagen veröffentlichte der Streaming-Gigant einen weiteren Trailer, der mit krassen Zitaten und Szenen von Prinz Harry und Herzogin Meghan deutlich machte, worauf sich die Zuschauer - und die Royals - gefasst machen müssen.

Prinz Harry: Gravierender Fehler in Netflix-Doku sorgt für Wirbel

Neben Zitaten wie "Wir mussten weg" oder "Ich wurde den Wölfen zum Fraß vorgeworfen" sorgte vor allem dieser Satz von Prinz Harry für heftige Kritik:

Sie haben gelogen, um meinen Bruder zu beschützen, obwohl die Wahrheit uns hätte schützen können.

Viele werteten das als direkten Angriff auf Harrys Bruder Prinz William und als Vorwürf gegen die Royals, weil durch Einblendung des Palastes der Eindruck entstand, dass die Königsfamilie mit "Sie" gemeint gewesen sein könnte - ein folgenschwerer Fehler, wie sich nun herausgestellt hat! Denn: In der englischen Trailer-Version ist ganz genau betitelt, wen Prinz Harry mit diesen vorwurfsvollen Worten meint - und zwar die "The British media" (zu dt.: Die britische Presse).

Durch diesen Fehler in der Übersetzung sorgte die Aussage von Prinz Harry in den letzten Tagen für extrem viel Wirbel, Negativ-Schlagzeilen, Kritik und Hate - und das hätte durch eine andere Übersetzung alles vermieden werden können. Ob es sich um einen blöden Zufall oder vielleicht sogar um Absicht handelt, um noch einmal Öl ins Feuer zu gießen, ist ungewiss ...

Verwendete Quellen: Netflix-Doku "Harry & Meghan", Twitter